Первый канал, транслируя накануне в вечернем воскресном эфире фильм «Брат 2», видоизменил финальные титры, в результате на песню «Наутилуса Помпилиуса» «Гудбай, Америка!» были наложены кадры июньских беспорядков в США.
Как известно, фильм Алексея Балабанова завершается тем, что герой Сергея Бодрова, сидя в салоне самолёта перед вылетом из США, надевает наушники, в которых слышна песня «Гудбай, Америка!» Однако затем произошли творческие метаморфозы. Сначала на экране появились фамилии режиссёра и актёра в траурных рамках (Бодров погиб в 2002 году, Балабанов скончался в 2013 году), а после — под припев: «Гудбай Америка — о / Где я не был никогда, / Прощай навсегда, / Возьми банджо сыграй мне на прощанье!» — пошли кадры, как американцы поджигают машины, громят магазины, а полицейские избивают погромщиков.
Нарезка беспорядков плавно перешла в начало еженедельной программы «Время», где собкор Первого канала в США Георгий Олисашвили обобщил последние протесты.
EADaily отмечает, что подобный ход вызвал истерику в либеральной прессе.
«Читаю реакцию российских „оппозиционеров“ на вчерашний невинный экспромт Первого канала — это же песня просто, как они возмущены и как их бомбит. А вот когда русских в голливудских фильмах показывают полными уродами — они очень хорошо почему-то воспринимают, не возмущаются», — отмечает телеграм-канал «Голос Мордора».