Меню
  • $ 99.47 -0.11
  • 104.86 +0.80
  • ¥ 13.75 +0.15

Обвиняемый в шпионаже эстонец ждет перевода дела на родной язык

Находящийся уже полтора года в Москве под стражей эстонский предприниматель Райво Суси ждет перевода обвинительного заключения на родной язык, после чего, в октябре-ноябре должен начаться его судебный процесс. Именно эти фактом обусловлено то, что в конце августа, как пишет портал err.ee, Московский городской суд постановил вернуть дело эстонского гражданина в прокуратуру из-за выявленных процессуальных нарушений.

«Следователи не предоставили подсудимому копию обвинительного заключения на эстонском языке. Сейчас уголовное дело пока не дошло из прокуратуры до следователя», — объяснил адвокат Райво Суси Аркадий Толпегин, по оценке которого, перевод обвинительного заключения и новая его отправка в суд может занять до двух месяцев. Материалы дела засекречены. Говорить о содержании предъявленных обвинений запрещено как самому Райво Суси, так и его адвокату Аркадию Толпегину.

Напомним, что шпионскую деятельность, по версии следствия, Райво Суси вел в 2006—2007 годах. Однако задержали его российские власти лишь в феврале прошлого года — это произошло в аэропорту Шереметьево. С тех пор бизнесмен находится под стражей. По данным СМИ, его компания несколько лет посредничала при продаже на Запад произведенных в России учебных реактивных самолетов. Обвинения в шпионаже предприниматель отрицает. В декабре прошлого года Суси выразил сомнение в том, что власти Эстонии и России станут договариваться о его обмене.

Постоянный адрес новости: eadaily.com/ru/news/2017/09/16/obvinyaemyy-v-shpionazhe-estonec-zhdet-perevoda-dela-na-rodnoy-yazyk
Опубликовано 16 сентября 2017 в 01:06
Все новости
Загрузить ещё
Одноклассники