В Польше набирает обороты идеологический скандал, связанный с запретом петь легендарную «Тёмную ночь». В поддержку музыканта Петра Косевского, исполнившего песню, блогеры размещают на своих страницах в соцсетях видео песни и высмеивают русофобов от культуры.
Изгнание музыканта Петра Косевского из гданьского музея Второй мировой войны за песню «Тёмная сегодня ночь» (польский вариант песни «Тёмная ночь», которую исполнял Марк Бернес в фильме «Два бойца») вызвал большой общественный резонанс в польской блогосфере. Пользователи начали размещать на своих страницах ссылки на фрагмент из «Двух бойцов», где герой под гитару исполняет эту песню.
«Большой позор на всю Европу», «Этого не может происходить в реальности», «Популярность этой песни пережила поколение», «Она стала такой популярной, потому что была настоящей, а не пропагандистской», — вот лишь некоторые комментарии польских пользователей.
Тем временем Пётр Косевский обратился к директору гданьского музея Каролю Навроцкому с открытым письмом, в котором высмеял музейного функционера, посчитавшего, что в песне «Тёмная ночь» скрыта «большевистская идеология».
«Как известно, любая песня складывается из двух составляющих — музыки и слов. Но ни в одном из этих случаев нет отсыла к политике или идеологии, а тем более к большевизму. Подтверждением такого наблюдения может стать позиция советской власти к композитору Никите Богословскому о том, что „Тёмная ночь“ „мало политическая“ песня, но очень эмоциональна и сентиментальна. Единственная ассоциация с Россией, но не с большевизмом и Советами, это слово „степь“. Правда, степь — это географическое понятие. И степи существовали прежде, чем была создана большевистская идеология. Доказательством этому может служить стихотворение известного польского поэта Адама Мицкевича „Аккерманские степи“, опубликованное в 1826 году — за сорок лет до рождения Владимира Ленина, деятельность которого стала началом большевистской идеологии», — написал музыкант.
Петра Косевского поддержала обозреватель отдела культуры влиятельной Gazeta Wyborcza Эстера Флигер. Журналистка видит в этом запрете происки правящей партии «Право и справедливость»:
«В чёрно-белом историческом дискурсе „Права и справедливости“ красноармейцы фигурируют лишь как абсолютное зло, в нём нет места идее, что они принимали участие в освобождении Польши и концентрационных лагерей. Недавно я ехала на поезде, который шел из Жешува в Краков, и кто-то в вагоне начал играть на скрипке мелодию „Катюши“. Кароль Навроцкий наверняка велел бы высадить такого скрипача на ближайшей станции».
Автор также напомнила историю, произошедшую в 2015 году в Лодзинской филармонии, когда депутат городского собрания от «Права и справедливости» Пётр Адамчик возмутился присутствием в репертуаре произведений Шостаковича и Прокофьева. Депутат даже направил запрос, в котором задался вопросом:
«На самом ли деле наша публика хочет слушать таких композиторов, как Дмитрий Шостакович с его просоветским творчеством (посвящённая Ленину Симфония № 12, музыка к фильму „Новый Вавилон“ о члене Парижской коммуны) или Сергея Прокофьева с его кантатой „Александр Невский“?»
Эстера Флигер прокомментировала культурно-политическую паранойю своих соотечественников так:
«У меня просто опускаются руки. Если Пётр Адамчик и прочие представители „Права и справедливости“ не понимают, какое место занимают эти композиторы в истории мировой музыки, то, пожалуй, уже ничего не поделаешь».
EADaily дополняет, что патологическая русофобия некоторых представителей польской интеллигенции переходит в стадию медицинскую. Иначе как трактовать заявление представителя гданьского музея Второй мировой войны Александра Масловского, который охарактеризовал фильм «Два бойца» как «пример создания образа романтического красноармейца, который борется за страну Советов и скучает по дому — в перерывах между убийствами, грабежами и изнасилованиями женщин и часто детей, которые массово практиковали „романтические“ Советы по пути в Берлин через районы, населённые поляками»?