Меню
  • $ 99.00 -0.58
  • 104.48 -0.37
  • ¥ 13.69 +0.09

Британский эксперт: Разделение на людей первого и второго сорта вредит Латвии

Эксперт по странам Восточной и Центральной Европы из Университета Глазго Аммон Ческин презентовал в рижском «Музее оккупации» книгу об идентичности русскоязычных жителей в постсоветской Латвии (Russian Speakers in Post-Soviet Latvia. Discursive Identity Strategies), сообщает портал mixnews.lv.

Эксперт указал, что «человек, живущий в здешнем обществе, очень легко может выучиться латышскому языку, но тема принадлежности к Латвии — это уже другой вопрос». Аммон Ческин указал, что, дабы разобраться в ситуации, он проанализировал события в Латвии, начиная со времен ее выхода из СССР. Также он изучил выходящие в Латвии русскоязычные газеты, а также исследовал мнение местных русскоговорящих по многим вопросам. В итоге, британец пришел к выводу, что очень часто в этих газетах подчеркивается, что «русскоязычные, долгое время проживающие в Латвии, являются неотъемлемой частью государства». Ческин добавил, что «не раз слышал заявления русскоязычных о том, что в Латвии жить лучше, чем в России».

Он также рассказал, что «в этом году вместе с студентами посетил Даугавпилс, город в котором, в основном, проживают русскоязычные, и был приятно удивлен тем, что там многие говорят на латышском языке». По словам исследователя, «это для Латвии является по-настоящему историей успеха». Он, впрочем, указал, что русским в Латвии по-прежнему очень важны их родной язык и взгляд на историю. «Несмотря на то, что подавляющая часть русскоязычных уверена в необходимости знать латышский язык и считает Латвию своим домом, исследование показывает, что они не жалеют терять и свою связь с русской культурой», — признал Ческин.

Добавим, что в интервью журналу Sestdiena («Суббота») эксперт сказал, что в начале 90х годов правительство Латвии жестко обошлось с теми жителями страны, кто не был латышами. По его словам, русские, а также представители других национальностей, которые, возможно, всю свою жизнь провели в Латвии, участвовали в восстановлении ее независимости, резко стали людьми «второго сорта». «Официально, эти люди не стали гражданами не России, не Латвии. Они остались где-то посередине», — отмечает он. Хотя, по мнению Ческина, «в последнее время ситуация в этом вопросе улучшилась», но в общем, такое распределение неблагоприятно сказывается на обществе.

Напомним, что в Латвии, согласно текущим статистическим данным, этническими русскими являются 25,8% населения (512 тысяч человек). В целом же, на русском в семьях общаются около 37% жителей республики. Русскоязычных неграждан же нынче в стране насчитывается 260 тысяч.

Постоянный адрес новости: eadaily.com/ru/news/2016/03/05/britanskiy-ekspert-razdelenie-na-lyudey-pervogo-i-vtorogo-sorta-vredit-latvii
Опубликовано 5 марта 2016 в 00:08
Все новости
Загрузить ещё
Актуальные сюжеты
Одноклассники