Латвийский министр сообщения Улдис Аугулис уклончиво комментирует вопрос о том, кто виноват в использовании карточек с именами на русском языке, сообщает портал mixnews.lv. Такие карточки использовались во время пресс-конференции латвийско-российской межправительственной комиссии на прошлой неделе.
В передаче телеканала LNT «900 секунд» Аугулис не стал называть это ошибкой, добавив, что ситуацию оценит Центр государственного языка (ЦГЯ). Аугулис пояснил, что он является сопредседателем межправительственной комиссии и встреча проходила в помещениях министерства сообщения, но функции секретариата выполняло министерство иностранных дел. Тем не менее, винить МИД министр отказывается. «Я никого не хочу обвинять», — сказал он.
Комментируя высказывания в социальных сетях о том, что и ранее на совещаниях под руководством Аугулиса использовались карточки с именами только на русском языке, министр утверждал, что это не является распространенной практикой. Он сказал, что «ответственные за протокол должны строже следить за тем, чтобы то, что происходит на заседаниях, где есть соглашение о другом рабочем языке, соответствовало закону».
Как сообщало ранее EADaily, ЦГЯ просит министерство сообщения разъяснить использование карточек с именами на русском языке во время пресс-конференции Улдиса Аугулиса и министра транспорта России Максима Соколова. Представитель ЦГЯ Виестур Разумовскис настаивает: «Это неправильные действия с точки зрения организации и с позиций языковой политики. Закон о госязыке предусматривает только две категории языков — государственный и иностранные, без всякой иной градации. Латвия была принимающей стороной во встрече министров, и карточки с именами должны были быть на латышском языке».